Imelson
Ntchala Cá, graduando em Letras Língua Português pela Universidade da
integração Internacional da Lusofonia Afro-Brasileira-UNILAB. Membro de grupo
de pesquisa "Escritas do corpo feminino nas literaturas em língua
portuguesa". Bolsista de Projeto de extensão: “A formação crítica do
professor de línguas: saberes experienciais e teóricos em interação”.
AFINAL,
ONDE SE ENCONTRA O SENTIDO, NO TEXTO OU NO LEITOR?
INTRODUÇÃO
Nas nossas andanças universitárias e
conversas acadêmicas, ainda na fase inicial, usamos e ouvimos a expressão do
tipo “este texto é chato e não tem sentido”. Geralmente utilizamos essa expressão,
quando estamos chateados, cansados e sufocados de tantos trabalhos e, por cima
de tudo, somos obrigados a ler um
texto, porque o professor pediu ou porque teremos que apresentar o seminário
sobre esse mesmo texto. Pode ser que por motivos de cansaço, não
conseguimos construir o sentido a partir da nossa leitura, então achamos que o
texto é que não tem sentido. Então
esse pequeno texto objetiva trazer algumas reflexões sobre a construção do
sentido a partir do texto, partindo de pressuposto teórico de Costa (2004).
A CONSTRUÇÃO DO SENTIDO NO TEXTO POR INTERLOCUTORES
Em
diferentes situações, algumas produções literárias chegam a ser julgadas e
consideradas incompreensíveis, inaceitáveis e
sem sentido para determinado grupo. As mesmas produções são consideradas relevantes, maravilhosas, aceitáveis e
cheias de sentido para outro determinado grupo.
Aparecem duas visões antagônicas, entre dois ou mais leitores sobre o
mesmo texto.
Esse
fenômeno é muito frequente, ao considerarmos um texto incompreensível, ao ponto
de afirmar que é um texto sem sentido, estamos afirmando de uma maneira
implícita que não existe o sentido no texto que estamos lendo. Estamos igualmente afirmando que ao lermos não encontramos o sentido no texto. Desse
modo, pensamos que o sentido se encontra apenas no texto, o que não é verdade.
Desconhecemos
que o sentido é construído por cada leitor ou
interlocutor, dependendo da situação e meio em que se encontra. Nós, enquanto leitores, é que construímos o sentido no texto. Por isso, um
texto pode fazer sentido para um leitor,
e para outro não, dependendo do contexto e da situação em que estamos inseridos
enquanto leitores.
Alguém já
deve ter ouvido duas pessoas (leitores) discutindo sobre a relevância de um
texto. Um leitor acha e considera o texto sensacional e cheio de sentido.
Enquanto que outro leitor considera o mesmo texto horrível, sem sentido.
Reparem que os dois leitores leram o mesmo texto e tiveram posicionamentos
diferentes sobre a mesma obra.
O problema
é que o leitor que considera o texto maravilhoso ele
conseguiu construir os sentidos a partir da sua leitura. Ao passo que o outro
que achou o texto horrível não conseguiu construir o sentido a partir da sua
leitura. Um texto pode fazer sentido e funcionar de maneira plena para uns
interlocutores e parecer incompreensível, inadequada, inaceitável e sem sentido
para determinado grupo. O sentido de texto é construído por leitor. A construção
de sentido num texto dá-se por vários condicionantes. Condicionantes estes que
podem ser linguísticos e extralinguísticos.
Reparem nesse exemplo de
telefonema de um filho para um pai:
-Alo papa
-Alo
-Óleef ?
-Ó namindjona,
ó si nu?
-O
saonamindjona
-umkranda.
Nesse
trecho, nós estamos perante um texto, pois segundo Costa (2004) o texto é
qualquer produção linguística, falada ou
escrita que faz sentido numa situação
de comunicação. O exemplo do texto acima citado pode
gerar uma discussão para dois leitores diferentes, um pode achar o mesmo
sem sentido, enquanto outro pode o achar como texto com sentido. Pode fazer
sentido para um grupo,
e para outro não fazer.
Para um leitor que é da etnia pepel e que entende essa língua, certamente o texto acima citado tem sentido, visto
que esse leitor vai conseguir construir o sentido a partir do texto, mas, para quem não é dessa
etnia, jamais verá o sentido nesse texto e vai achar que este é um amontoado de palavras e sem sentido,
ou seja, não conseguiu construir o sentido enquanto leitor. Mas é o mesmo texto
lido por esses dois leitores. Isso quer dizer que o sentido não está no texto,
mas sim é construído pelo leitor.
Para melhorar as coisas, podemos pegar o mesmo texto e traduzi-lo em
crioulo, língua que todos os guineenses entendem.
Alo papa
Alo
Kuma kusta?
Nsta bem e abo?
Nsta bem
E assim propi.
Reparem que o mesmo texto acima escrito, que parecia não ter sentido para alguns leitores guineenses
que não são da etnia pepel e que não entendem essa língua, agora apresenta o
sentido pleno para esses leitores guineenses. O trecho de texto acima escrito
passa a ter o sentido, porque esses mesmos leitores conseguiram construir o
sentido a partir do texto. Mas o mesmo continua a ser visto sem sentido para o
leitor que não sabe a língua crioulo e nem a língua pepel.
É importante salientar que o fenômeno de achar um texto sem sentido e com sentido por cada
leitor pode acontecer mesmo na língua entendida e falada por dois leitores
diferentes, ou seja, um texto pode ser escrito em língua portuguesa, língua
pela qual dois leitores se entendem, mas um pode achar que o texto tem sentido, e outro não. Não é o fato
de saber ou não língua que está
em causa, o que realmente está em causa na construção do sentido é a capacidade
de leitura e de construção de sentido a partir do texto. O que realmente
queremos mostrar é que o sentido não está apenas no texto, mas sim é construído
pelo leitor. O sentido não
está completo no texto, o leitor vai contribuir na construção do sentido a
partir da sua experiência e de seu entendimento.
Então não julgue, não ache, e nem afirme que o texto não tem sentido,
reconheça que é você enquanto leitor que não está conseguindo construir
sentido, na sua leitura do texto. Pode ser que o texto seja “chato” pelo fato de ser difícil de
compreender,
por motivo de linguagem
nele usada, mas jamais existe texto sem sentido.

Nenhum comentário:
Postar um comentário